Richteren 6:37

SVZie, ik zal een wollen vlies op den vloer leggen; indien er dauw op het vlies alleen zal zijn, en droogte op de ganse aarde, zo zal ik weten, dat Gij Israel door mijn hand zult verlossen, gelijk als Gij gesproken hebt.
WLCהִנֵּ֣ה אָנֹכִ֗י מַצִּ֛יג אֶת־גִּזַּ֥ת הַצֶּ֖מֶר בַּגֹּ֑רֶן אִ֡ם טַל֩ יִהְיֶ֨ה עַֽל־הַגִּזָּ֜ה לְבַדָּ֗הּ וְעַל־כָּל־הָאָ֙רֶץ֙ חֹ֔רֶב וְיָדַעְתִּ֗י כִּֽי־תֹושִׁ֧יעַ בְּיָדִ֛י אֶת־יִשְׂרָאֵ֖ל כַּאֲשֶׁ֥ר דִּבַּֽרְתָּ׃
Trans.hinnēh ’ānōḵî maṣṣîḡ ’eṯ-gizzaṯ haṣṣemer bagōren ’im ṭal yihəyeh ‘al-hagizzâ ləḇadāh wə‘al-kāl-hā’āreṣ ḥōreḇ wəyāḏa‘ətî kî-ṯwōšî‘a bəyāḏî ’eṯ-yiśərā’ēl ka’ăšer dibarətā:

Algemeen

Zie ook: Dauw, Dorsvloer, Droogte, Hand (lichaamsdeel), Vlies

Aantekeningen

Zie, ik zal een wollen vlies op den vloer leggen; indien er dauw op het vlies alleen zal zijn, en droogte op de ganse aarde, zo zal ik weten, dat Gij Israel door mijn hand zult verlossen, gelijk als Gij gesproken hebt.


Vertaalnotities

Zie hier voor een verklaring van de gebruikte coderingen.
    Zie hier over het gebruik van de interlineair.

הִנֵּ֣ה

Zie

אָנֹכִ֗י

ik

מַצִּ֛יג

leggen

אֶת־

-

גִּזַּ֥ת

vlies

הַ

-

צֶּ֖מֶר

zal een wollen

בַּ

-

גֹּ֑רֶן

op den vloer

אִ֡ם

indien

טַל֩

er dauw

יִהְיֶ֨ה

zal zijn

עַֽל־

op

הַ

-

גִּזָּ֜ה

het vlies

לְ

-

בַדָּ֗הּ

-

וְ

-

עַל־

op

כָּל־

de ganse

הָ

-

אָ֙רֶץ֙

aarde

חֹ֔רֶב

en droogte

וְ

-

יָדַעְתִּ֗י

zo zal ik weten

כִּֽי־

dat

תוֹשִׁ֧יעַ

zult verlossen

בְּ

-

יָדִ֛י

door mijn hand

אֶת־

-

יִשְׂרָאֵ֖ל

Gij Israël

כַּ

-

אֲשֶׁ֥ר

gelijk als

דִּבַּֽרְתָּ

Gij gesproken hebt


Zie, ik zal een wollen vlies op den vloer leggen; indien er dauw op het vlies alleen zal zijn, en droogte op de ganse aarde, zo zal ik weten, dat Gij Israel door mijn hand zult verlossen, gelijk als Gij gesproken hebt.

____

Koop nu

Commentaar

Zie de huisregels welk commentaar wordt opgenomen!